通知公告
温州大学外国语学院翻译学位点2026年硕士研究生学位论文答辩公告
发布时间:2026-05-22
温州大学外国语学院翻译学位点2026年硕士研究生学位论文答辩公告
(答辩第01组)
一、答辩时间
2026年05月30日08时30分
二、答辩地点
外语楼212
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 | 姓名 | 职称 | 工作单位 |
主席 | 杨全红 | 教授 | 温州商学院 |
委员 | 李新德 | 教授 | 外国语学院 |
迟欣 | 教授 | 外国语学院 | |
秘书 | 陈博栋 | 讲师(高校) | 外国语学院 |
四、答辩论文
序号 | 答辩人 | 论 文 题 目 | 指导教师 |
1 | 陈乐乐 | 《南戏》(第七章与附录)的英译实践报告 | 夏蓉 |
2 | 陈子婴 | 生态翻译理论指导下《南戏》 (第三、四章)英译实践报告 | 叶苗 |
3 | 池欢欢 | 《温州文化——存在的记忆》(第三、四章)的英译实践报告 | 邵星宇 |
4 | 付莉 | 《晚清温州儒家文化与地方社会》 (第六章)英译实践报告 | 王丽耘 |
5 | 林鑫漪 | 《梦绕瓯江:现当代温籍名家笔下的温州》(节选)英译实践报告 | 端木敏静 |
6 | 缪成龙 | 《温州文化—存在的记忆》(第八至九章)英译实践报告 | 邵星宇 |
7 | 王涵 | 《晚清温州儒家文化与地方社会》(第十二章) 英译实践报告 | 王丽耘 |
8 | 王攀霞 | 《文学的温州:温籍现当代作家作品研究》(第八章)英译实践报告 | 王丽耘 |
(答辩第02组)
一、答辩时间
2026年05月30日13时30分
二、答辩地点
外语楼212
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 | 姓名 | 职称 | 工作单位 |
主席 | 杨全红 | 教授 | 温州商学院 |
委员 | 李新德 | 教授 | 外国语学院 |
杨开泛 | 副教授 | 外国语学院 | |
秘书 | 陈博栋 | 讲师(高校) | 外国语学院 |
四、答辩论文
序号 | 答辩人 | 论 文 题 目 | 指导教师 |
1 | 孙文雅 | 文化翻译观视域下《泰顺碇步龙》汉英翻译实践报告 | 王红玫 |
2 | 叶丹 | 温州博物馆《海上丝路》展馆文本的翻译实践报告 | 迟欣 |
3 | 叶根豪 | 接受美学视域下《中国民间故事全书 浙江•鹿城卷》(节选)英译实践报告 | 端木敏静 |
4 | 郑婷婷 | 永嘉政府官网的英译实践报告 | 迟欣 |
5 | 娄玲倩 | 《南戏》(第五、六章)的英译实践报告 | 夏蓉 |
6 | 邵佳滢 | 《桥:枫桥经验“55周年”风雨历程》(节选)翻译实践报告 | 陈勇 |
7 | 吴欣敏 | 关联理论视角下人工智能与人工翻译对比实践报告——以《南戏》(第一、二章)英译为例 | 叶苗 |
8 | 张湉 | 《中国民间故事丛书:浙江·鹿城卷》(地名传说节选)英译实践报告 | 王红玫 |
欢迎广大师生前来旁听!
温州大学 外国语 学院
研 究 生 院
2026年05月22日






